Diccionario Koruño-Español,Español-Koruño
Jueves, Diciembre 22nd, 2005Esta es el famoso diccionario que os comentaba cuando Fle colgo las expresiones de los ferrolanos.Corresponde a un mail que me envio Dorfun el 21 de Noviembre de 2003 (joder, como pasa el tiempo, aunque suene a topicazo). Corto y pego el correo, que estoy en plan vago:
*Diccionario Koruño-Español.* Destas cousas que chegan polo correo
leutrónico. Seguro que a algún lle resulta ben útil.
>
> Empezaremos con una enumeración de vocablos, a continuación un
conjunto de expresiones y terminaremos con una muestra de la potencia
de este lenguaje.
>
>
> Glosario:
>
> achanta: separa, quita, apártate
> atrapao: pillao, grillao, mal de la cabeza
> biclé: motocicleta
> buahh: interjección. Usada como muletilla en muchos ámbitos
> bufas: tetas
> bul: culo
> burlar: dominar algún tema. Chanar, controlar…
> bute: bien
> cachar: encontrar
> chukel: perro
> já: chica, novia
> kel: casa
> kilar: follar
> latar: hacer novillos
> ligar: coger in fraganti
> manguta: tío muy grande. Armario humano
> marar(se): reír(se)
> nel: nada
> notas: fulano, tío..
> pasantías: clases particulares
> pencar: suspender
> pestrucha: muchacha joven y alegre
> plas: hermano. Según zonas tiene como femenino plasa
> puchar: igual que burlar
> puril(a): persona mayor. Aplicable también a los padres
> safar: librarse por los pelos
> trapis: trapicheos
> tripulada: vuelta
> truja: cigarrillo
>
>
> Ahora algunas frases hechas de uso común:
>
> “a ver, guarra”: expresión de cariño entre muchachas
> “apartadelmedioketefostio”: está claro, no?
> “buaah NENO vaya ligadaaa”: admiración ante el flagrante delito
> “buah neno buah”: expresión de admiración
> “BUTE neno BUTE”: expresión de aprobación
> “como cunde”: muestra de alegría ante algún hecho favorable
> “es que ssssí, NENO”: expresión de afirmación
> “este sitio está lleno de puriles”: se usa cuando un local está
frecuentado por personas más mayores
> “fumar grelos”, “fumar petas” : fumar canutos
> “ke chissspa”: expresión de admiración ante la simpatía de alguien
> “mi máaaa”: por mi madre
> “nel del panel”: expresión de negación
> “no te confundassss”: pseudoamenaza
> “Oísste NENO”: frase para llamar la atención
> “partirse el eje”: reírse mucho
> “tú flipassss”: expresión de contrariedad
>
>
>
> Y ahora una muestra del lenguaje coruñés en plena faena:
>
> “buah neno, caché a la ja de mi plas kilando con mi puril.en mi kel!
flipa chorbo! parecían dos chukeles. Le estaba jalando las bufas! y
luego le petó el bul! que muvi! ”
>
> …que en castellano es:
>
> “oye tío pille a la novia de mi hermano follando con mi padre en mi
casa, alucina tío, parecían dos perros, le estaba comiendo las tetas y
luego le rompió el culo, qué movida”
>
>
>
> Real como la vida misma, NEEENO!!!


